Publicat: 2 Septembrie, 2017 - 12:01

În cadrul festivalului internațional de poezie 'Unora le place poezia' (1-8 septembrie, San Leonardo Valcellina, PN, Italia), Ana Blandiana va participa, alături de Dan Octavian Cepraga, profesor de limbă și literatură română la Universitatea din Padova, la două evenimente programate în datele de 7 și 8 septembrie.

În data de 7 septembrie, ora 18.30 (Palatul Toffoli, Via Giuseppe Verdi 22, Montereale Valcellina PN) Ana Blandiana va susține, alături de Dan Octavian Cepraga, o conferință despre experiența sa de disidentă în timpul regimului comunist. Evenimentul îi este dedicat regretatului Romulus Rusan, scriitor și fondatorului organizației Alianța Civică, director al Memorialului victimelor comunismului și al Centrului internațional pentru studiul comunismului.

În data de 8 septembrie, la San Leonardo Valcellina (Brolo di Villa Tiani, Via Traiano 4) va avea loc o serată de poezie care va începe la orele 18.00 cu un moment poetic organizat de Carina Margareta Cesa, profesoară și președintă a Asociației Culturale 'George Enescu' din Sacile în memoria poetului George Bacovia (1881-1957). Serata va continua cu lecturi de Ana Blandiana care va dialoga cu Dan Octavian Cepraga despre ultimele sale volume traduse în limba italiană. Vor urma lecturi poeticede Domenico Brancale, Eugenia Galli și Rachel Slade și intermezzo-uri muzicale de Gianni Fassetta.

Publicul italian este familiarizat cu opera Anei Blandiana datorită traducerilor publicate în peninsulă până în prezent și datorită participărilor poetei la prezentări de carte și târguri literare: Festivalul literar ŤIncroci di civiltať din Veneția 2016, Salonul international de carte de la Torino 2012 și 2015, Târgul editorilor independenți din Capannori — Lucca 2012. Printre volumele traduse în limba italiană se numără: Un tempo gli alberi avevano occhi, poezii (Donzelli 2004), Progetti per il passato, proză fantastică (Anfora 2008), Il mondo sillaba per sillaba, proză de călătorie (Saecula Edzioni 2012) și La mia patria A4 (Aracne 2015). Pentru opera și activitatea sa poeta a fost distinsă în Italia cu premiile Acerbi și Camaiore, în 2005, și cu premiul Citta dell'Aquila, în 2007. Cel mai recent volum al său apărut în Italia, intitulat în traducere: La mia Patria A4 (Aracne 2015), a fost tradus de Mauro Barindi și este însoțit de o prefață semnată de Dan Octavian Cepraga.

Dan Octavian Cepraga s-a născut la București, în 1967. A obținut licența în Limba și Literatura română la Universitatea din Padova și doctoratul în Filologie romanică și italiană la Universitatea La Sapienza din Roma. Din 2004 este conferențiar de Limba și Literatura română la Universitatea din Padova. Românist și filolog romanic, s-a ocupat de poezia populară românească, de formarea limbii poetice române în secolul al XIX-lea, de poezia provensală și franceză veche. Este colaborator științific al editurii Universității din Oradea. A fost distins cu premiul Citta di Monselice pentru traducere literară (Secțiunea Leone Traverso, opera prima).