Publicat: 10 Ianuarie, 2016 - 17:47

Editura Rao anunță cu bucurie că marele ei pariu, cartea eveniment a anului 2015, 'Biblia pierdută' de Igor Bergler se apropie de 51.000 de exemplare vândute.

'Biblia pierdută' a stabilit și doborât, rând pe rând, record după record. După ce a stabilit primul record la prevânzare-cel mai mare din istoria României, peste 10.000 de exemplare, apoi cel de vânzare în primul weekend la apariția în librarii—3.200 de exemplare, romanul autorului roman a devenit cea mai vândută carte la cea dea 22-a ediție a Târgului Internațional de Carte Gaudeamus—cel mai mare târg al României, cu peste 1600 de exemplare vândute. Tot aici, cei 125.000 de vizitatori ai târgului, au ales 'Biblia pierdută' cea mai râvnită carte a acestei ediții. Cartea a depășit 20.000 de fani pe facebook, lucru, de asemenea, fără precedent în România.

Au urmat apoi vânzări record de Crăciun, cartea ajungând să depășească 50.000 de exemplare imediat după Anul Nou.

În acest moment, romanul lui Igor Bergler este cea mai vândută carte din ultimii 20 de ani a unui autor român.

'Trebuie să nu uităm nicio clipă că în România, arareori o carte a unui autor autohton trece de 5.000 de exemplare. Iar dacă o face, devine bestseller. E foarte greu să facem comparații cu vânzările de dinainte de 89, pentru că atunci cărțile se tipăreau în tiraje uriașe și vânzările erau oarecum controlate. În orice caz, nu putem vorbi despre condiții de piața liberă. Iar în ceea ce privește vânzările din primii câțiva ani de la Revoluție, nu avem cifre controlabile pe care să ne putem baza. De aceea spune că avem de-a face cu cea mai vânduta carte românească din ultimii 20 de ani, dar cu rezervele specificate, am putea spune că este una dintre cele mai vândute cărți românești din istorie. În orice caz, atât de multe exemplare, atât de repede, sunt rare și pentru autori celebri de bestselleruri internaționale. Doar cu Dan Brown s-a întâmplat ceva asemănător în România. Dan Brown care, după cum știți e tot în portofoliul editurii noastre' declara Ovidiu Enculescu-director general Rao.

'Secretul acestui succes tine de mai mulți factori. În primul rând avem de-a face cu un roman excepțional, vârf de lance al unui gen care nu a prea fost abordat la noi, apărut în condiții grafice excepționale — o carte frumoasă și ca obiect—coperta cartonată cu supracoperta în formatul colecției 'RAO Class', o campanie de marketing și ea fără precedent în Romania-cu o investiție pe măsură, o distribuție excelentă în întreaga țară și, nu în ultimul rând, o carte care place foarte tare și pe care cititorii și-o recomanda unul celuilalt. Acest bulgăre de zăpadă care se numește în marketing 'Word of mouth' este în egală măsură responsabil de succesul fulminant al cărții.' Spune autorul.

Editura Rao se pregătește să lanseze cartea în limba română atât pe Amzon.com cât și în format digital pentru Kindle și ibooks.

De asemenea, anunță că următoarea carte a lui Igor Bergler, 'Ultimul secret al lui Lincoln', o carte și mai spectaculoasă decât prima, cu și mai multe surprize, urmează să fie lansată în toamna acestui an.

Nu numai publicul s-a exprimat la superlativ despre această carte. Mihai Iovanel, un critic important al noii generații, spune despre ea ca 'dincolo de partea agreabilă că Bergler oferă thrillerului său o componentă românească prin motivul Vlad Țepeș-Dracula, cartea se dovedește mult mai inteligentă și mai palpitantă decât ar fi părut în urma unei 'nelecturi avizate'. Pe scurt, este vorba de cel mai bun thriller publicat până acum de un autor român.'

Iar Pavel Șușară, unul dintre cei mai importanți critici de artă ai României susține că 'Avem de-a face cu o carte unică, nu numai în literatura română. E o carte pe care o putem asemăna, schimbând ce e de schimbat, cu filmele lui Tarantino. Nu este o carte care flatează literatura de consum, literatura care cultivă misterele de budoar, misterele de frizerie, de cabinet de coafură, așa cum a făcut Dan Brown, de pildă. N-are nicio legătură cu Dan Brown, dimpotrivă, cartea lui este o formă de a destructura tipul acesta de literatură de rețetă. Așa cum face, de pildă Cervantes în 'Don Quijote''.

Cartea a fost tradusă în limba engleză sub titlul de 'The Lost Bible' de către Jean Harris și își așteaptă editorul internațional.