Publicat: 16 Ianuarie, 2018 - 19:03

Preşedintele României, Klaus Iohannis, a susţinut marţi, 16 ianuarie a.c., la Palatul Cotroceni, o declaraţie de presă comună cu Prim-ministrul Japoniei,  Shinzo Abe.

Vă prezentăm în continuare transcrierea declaraţiei de presă comune:

Preşedintele României, domnul Klaus Iohannis:

'Bună seara!

Domnule Prim-ministru Abe,

Sunt profund onorat de prezenţa dumneavoastră astăzi, la Palatul Cotroceni.

Este un moment istoric: este prima vizită oficială pe care o întreprinde un Prim-ministru al Japoniei în istoria relaţiilor româno-nipone şi prima vizită a unui înalt oficial în anul 2018, atât de important pentru noi - Anul Centenar al României Moderne.

În acelaşi timp, este un context special: în acest an aniversăm 5 ani de la stabilirea Parteneriatului Reînnoit între statele noastre, după ce anul trecut s-au împlinit 15 ani de la ridicarea relaţiei bilaterale la nivel de parteneriat. Tot anul trecut s-au împlinit şi 100 de ani de la numirea primului trimis extraordinar al României în Japonia.

Doresc să vă mulţumesc pentru această vizită, care confirmă dorinţa reciprocă de întărire a relaţiei tradiţionale de prietenie dintre ţările noastre.

Am avut discuţii aprofundate, care au arătat că relaţiile dintre noi au atins un nivel superior de maturitate, care va duce la intensificarea şi consolidarea, şi mai mult, a cooperării sectoriale în toate domeniile.

Astăzi, am fost de acord că împărtăşim aceleaşi valori şi obiective strategice, avem evaluări similare în materie de securitate într-un mediu atât de volatil, precum şi interese economice comune.

În acest context, am decis împreună cu domnul Prim-ministru Abe să lansăm demersurile necesare pentru ca, în viitorul nu foarte îndepărtat, să ridicăm relaţia dintre România şi Japonia la nivel de Parteneriat Strategic.

Am discutat, totodată, şi despre dimensiunea economică a parteneriatului nostru, care are perspective foarte bune. Am încurajat realizarea mai multor investiţii japoneze în România şi creşterea schimburilor comerciale şi, de aceea, mă bucur că domnul Prim-ministru a venit însoţit de o delegaţie consistentă de oameni de afaceri.

Dimensiunea culturală este o componentă intrinsecă a relaţiilor dintre România şi Japonia, despre care am discutat de asemenea, inclusiv despre Festivalul Internaţional de Teatru de la Sibiu, care a beneficiat, în timp, de o cooperare româno-japoneză prestigioasă.

Am abordat în mod aprofundat şi colaborarea tot mai extinsă dintre Uniunea Europeană şi Japonia.

În acest sens, l-am felicitat pe domnul Prim-ministru pentru reuşita deosebită a finalizării recente a negocierilor Acordului de Parteneriat Economic dintre Uniune şi Japonia, care va avea un efect pozitiv, evident, şi asupra relaţiei cu România.

Desigur, am discutat şi despre evoluţiile de actualitate din cadrul Uniunii, cu accent asupra procesului de relansare a proiectului european, dar şi despre Brexit.

De asemenea, am avut un schimb de opinii consistent despre cooperarea noastră în domeniul securităţii şi am analizat situaţia de securitate din regiunile noastre, cu accent asupra evoluţiilor din regiunea Mării Negre şi din dosarul nord-coreean.

După cum este bine cunoscut, România a condamnat ferm, de fiecare dată, acţiunile provocatoare ale Coreii de Nord şi susţine implementarea riguroasă a sancţiunilor internaţionale impuse prin rezoluţiile Consiliului de Securitate al ONU şi prin deciziile la nivelul Uniunii Europene.

România a făcut în mod repetat apel la abţinerea de la noi provocări din partea Coreii de Nord.

Sperăm că eforturile concertate ale comunităţii internaţionale, ale tuturor actorilor implicaţi, vor duce la angajarea într-un dialog credibil, care să conducă la soluţionarea durabilă a acestui dosar complex.

Vă mulţumesc încă o dată, domnule Prim-ministru, pentru dialogul foarte substanţial, pentru deciziile pe care le-am luat în beneficiul ambelor state şi pentru atmosfera pozitivă a discuţiilor noastre.

Am plăcerea, domnule Prim-ministru, să vă dau cuvântul!'

Prim-ministrul Japoniei, domnul Shinzo Abe:

'Astăzi doresc să îmi exprim bucuria de a vizita pentru prima dată în calitate de Premier al Japoniei ţara dumneavoastră, pe care am avut ocazia să o cunosc în urmă cu 35 de ani, cu prilejul unei vizite private. Mă bucur că vizitez România în acest an, al Centenarului Marei Uniri.

România ocupă o poziţie geografică strategică şi constituie un partener crucial pentru Japonia, ţările noastre având la bază valori şi principii comune, precum libertatea, democraţia, drepturile omului, statul de drept. Astăzi, împreună cu domnul Preşedinte Iohannis, am convenit că vom avea o strânsă cooperare, pentru a menţine şi consolida ordinea legii la nivel internaţional.

De asemenea, am discutat despre cooperare în diferite domenii, inclusiv în cel al securităţii şi am putut avea discuţii foarte constructive. Este extrem de important faptul că domnul Preşedinte Iohannis şi cu mine avem convingerea comună că nu putem accepta înarmarea nucleară a Coreii de Nord şi considerăm că este necesar să se intensifice la maxim presiunea asupra acestei ţări.

Totodată, am putut confirma şi viziunea noastră comună în ceea ce priveşte importanţa rezolvării imediate a problemei răpirilor de cetăţeni.

În condiţiile în care în societatea internaţională se instalează instabilitatea, este necesară o cooperare şi mai puternică ca până acum între Japonia şi Europa în numele valorilor comune pe care le avem la bază. Din acest punct de vedere, Japonia sprijină Europa în unitatea şi coeziunea ei.

Axa centrală pentru consolidarea relaţiilor dintre ţările noastre este constituită, desigur, de domeniul economic. De aceea, în această vizită în România sunt însoţit de liderii celor mai importante companii şi întreprinderi japoneze.

Pentru economia României, subiectul cel mai important este, fără îndoială, consolidarea infrastructurii, iar Japonia se implică cu toată dăruirea în planul de realizare a accesului rapid dintre Bucureşti şi Aeroportul Internaţional "Henri Coandă", prin construirea Magistralei 6.

De asemenea, pentru a optimiza şi încuraja schimburile şi cooperarea la nivel de resurse umane, recent am decis ridicarea obligativităţii vizelor de intrare în Japonia pentru cetăţenii români şi sper că din ce în ce mai mulţi români vor veni să viziteze Japonia.

Astăzi am avut o discuţie deschisă şi sinceră cu domnul Preşedinte Iohannis, care este un foarte bun prieten al Japoniei. Consider că întâlnirea noastră este o excelentă ocazie pentru dezvoltarea de noi relaţii bilaterale între România şi Japonia, şi vă asigur că voi depune toate eforturile pentru a dezvolta relaţiile politice, economice, culturale şi în toate celelalte domenii între ţările noastre.

Îmi pare bine că am vizitat Grădina Japoneză din Bucureşti şi mulţumesc pentru primirea foarte călduroasă care mi s-a făcut în această ţară, în România. Am putut, de asemenea, să cunosc cultura română şi acest lucru este extrem de important pentru mine.

Împreună cu mine au venit, după cum s-a spus, o serie de oameni de afaceri japonezi, care pot ajuta dezvoltarea comună a celor două ţări, prin diferite colaborări şi parteneriate.

Vă mulţumesc tuturor pentru că m-aţi primit cu această mare căldură în România! Mulţumesc!'

Tag-uri Nume: