Publicat: 18 Iunie, 2017 - 14:28

În cadrul proiectului 'Da escrita a cena'/ 'De la text la punerea în scenă', promovat de Compania Teatro da Garagem, Institutul Cultural Român de la Lisabona sprijină prima lectură a traducerii în portugheză a piesei 'Oameni obișnuiți' de Gianina Cărbunariu.

Evenimentul se va desfășura la Teatrul Taborda, în data de 19 de iunie, începând cu ora 18.00, ocazie cu care va avea loc și întâlnirea dintre traducătorul Corneliu Popa și actorii Maria Joao Vicente, Ana Palma, Beatriz Godinho, Nuno Nolasco și Nuno Pinheiro (de la Teatro da Garagem), Catarina Moita, Miguel Ponte, Roxana Lugojan și Teresa Vaz (studenți la facultatea de Teatru a Școlii Superioare de Teatru și Cinema din Lisabona), cu scopul de a evalua componenta de oralitate a traducerii, fundamentală pentru punerea în scenă.

Aceeași lectură va fi prezentată și publicului larg în cadrul Întâlnirii Anuale a rețelei EURODRAM — Rețeaua Europeană de Traduceri Teatrale, în septembrie 2017, la Teatro Taborda. Pe parcursul întâlnirii, la care vor fi prezenți coordonatorii comitetelor lingvistice din cadrul EURODRAM, vor fi prezentate lecturi publice realizate în colaborare cu studenții Școlii Superioare de Teatru și Cinema, studenții traducători ai Facultății de Litere ai Universității din Lisabona și Institutul Cultural Român de la Lisabona.

Vor fi citite textele selecționate de diversele comitete naționale EURODRAM și traduse în portugheză, dându-se o atenție deosebită traducerilor din limbile comunităților de imigranți (în Portugalia) originari din Europa, cum ar fi: română, bulgară, ucraineană sau rusă. Vor avea loc inclusiv lecturi făcute de actori bilingvi, astfel încât să se favorizeze ascultarea limbii celuilalt, Teatrul Taborda avându-și sediul într-o zonă a Lisabonei cu o pregnantă prezență a comunităților de imigranți.

FIȘA TEHNICĂ ȘI ARTISTICĂ

Text: Gianina Carbunariu

Traducere: Corneliu Popa

Coordonatorul proiectului: Maria Joao Vicente

Actori: Ana Palma, Beatriz Godinho, Catarina Moita, Maria Joao Vicente, Miguel Ponte, Nuno Pinheiro, Nuno Nolasco, Roxana Lugojan și Teresa Vaz

Producția: Teatro da Garagem

Traducerea a fost finanțată de Institutul Cultural Român de la Lisabona