Publicat: 17 Septembrie, 2016 - 13:01

Sâmbătă, 17 septembrie 2016, ora 18.30, la Librăria Luxemburg din Torino (via Cesare Battisti, nr. 7), profesorul Roberto Merlo și jurnalista și criticul literar Noemi Cuffia vor prezenta opera scriitoarei Doinei Ruști, în prezența autoarei. Întâlnirea cu Doina Ruști este prima dintr-o serie de evenimente pe care Institutul Român de Cultură și Cercetare Umanistică de la Veneția își propune să le organizeze în parteneriat cu Librăria Luxemburg din Torino, sub titlul 'Scriitori români la Torino'. Evenimentul, menit să promoveze literatura română, este organizat în colaborare cu Primăria orașului Torino, Consulatul General al României la Torino, Radio Torino International și Ziarul 'Vocea'.

Doina Ruști este este una din cele mai importante scriitoare din generația postdecembristă. Este, totodată, profesor universitar, consultant științific al UNATC, scenaristă și editoare. Este autoarea romanelor 'Omulețul roșu' (2004), 'Zogru' (2006), 'Fantoma din moară' (2008), 'Lizoanca la 11 ani' (2009) și 'Manuscrisul fanariot' (2015). Cărțile sale sunt apreciate de cititori și foarte bine clasate în topurile de final de an realizate de criticii români. Opere sale au fost distinse cu numeroase premii, printre care Premiul Academiei și Premiul Uniunii Scriitorilor. Romanele sale 'Zogru', 'Lizoanca la 11 ani', 'Omulețul roșu' au fost traduse în limba italiană de Ingrid Beatrice Coman și Roberto Merlo.

Noemi Cuffia este jurnalistă și critic literar. A studiat literatură anglo-americană la Torino și a absolvit un masterat în științe editoriale la Institutul European de Design din același oraș. Lucrează în prezent pentru mai multe edituri și agenții de publicitate și colaborează cu biroul de presă al Salonului Internațional de Carte de la Torino. În 2016 a publicat primul său roman 'Il metodo della bomba atomica — Metoda bombei atomice' (LiberAria). Este creatoarea blogului literar 'tazzina di caffe — ceșcuța de cafea'.

Roberto Merlo este conferențiar de Limba și Literatura română la Departamentul de Limbi și Literaturi străine și Culturi moderne al Universității din Torino. S-a format ca românist la Universitățile din Torino, Cluj-Napoca și București. A tradus numeroase volume din literatura română modernă și contemporană, mai ales proză: Bogdan Suceavă, Gabriela Adameșteanu, Doina Ruști: 'L'omino rosso' (2012) și 'Zogru' (2010) și teatru, cu rare incursiuni în lumea poeziei, prilejuite de versurile lui Matei Vișniec și Marta Petreu.

În limba italiană au fost publicate până acum următoarele volume de Doina Ruști:

L'omino rosso, trad. Roberto Merlo, Firenze, Nikita Ed.

Lisoanca a 11 anni, trad. Beatrice Ingrid Coman, Milano, Rediviva Ed.

I miei ginecologi, trad. Anita N. Bernacchia, pp.167-172, in Compagne di viaggio. Racconti di donne ai tempi del comunismo, îngrijit de Radu Pavel Gheo și Dan Lungu, Roma, Sandro Teti Ed.

Zogru, trad. Roberto Merlo, Acireale-Roma, Bonanno Ed.

Organizatori: Institutul Român de Cultură și Cercetare Umanistică de la Veneția și Librăria Luxemburg din Torino

SEPTEMBRIE 2016