Publicat: 13 Mai, 2017 - 00:00

Săptămâna aceasta, al nouălea volum din seria Lidia Vianu Translates a apărut online la Editura Contemporary Literature Press (sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council,

Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei) și pe hârtie la editura Integral: Moira Andrew - A Box of Sky/ Cerul, o cutie. Texte paralele în limba engleză și limba română. Seria, se știe, constă din scriitori englezi traduși în limba română și scriitori români traduși în limba engleză. Toate aceste volume sunt publicate sub formă de texte paralele. Traducătoarea întregii serii este Lidia Vianu, profesor la Catedra de Engleză a Universităţii din Bucureşti, director al programului masteral pentru traducerea textului literar contemporan - MTTLC. Scrie critică literară legată in principal de literatura britanică modernistă şi contemporană, traduce literatură română în engleză şi poezie britanică nouă in română, şi a infiinţat, în anul 2006, Editura online a Universităţii Bucureşti, Contemporary Literature Press—Editura pentru studiul limbii engleze prin literatură.
Moira Andrew s--a născut în America. Și--a petrecut viața în Anglia, la Universitatea din Wolverhampton, unde a fost Head of Creative Writing și Senior Lecturer. Conduce în prezent un proiect de poezie pentru mai multe generații simultan, la o școală primară din North London.
Acum cincisprezece ani, după moartea soțului ei -  poet englez a cărui operă o copleșea-, Moira a hotărât că e de datoria ei să--l urmeze într--ale poeziei. Din acel moment, a început să învețe disciplina poetică și toate constrângerile ei.
Moira Andrew a publicat căţi pentru profesorii din învăţământul primar şi elevii lor. În prezent este scriitoare freelance. Scrie poezie pentru publicul adult. Sunt în curs de apariţie cinci volume scrise de ea: Light the Blue Touch Paper, (Iron Press) Fresh ou of Dragonflies, (Headlock Press), This Year, Next Year, (Marvin Katz Press), Firebird şi Man in the Moon, amândouă la Indigo Dreams Publishing. Are şi un volum pentru copii, Wish a Wish, la Poetry Space. Noul ei volum, Breakfast with Swallows, urmează să apară la Austin Macau­lay in 2017.

Unele dintre poemele acestui volum au apărut la Indigo Dreams Publishing (în reviste) şi la Poetry Space. Majoritatea nu au mai fost publicate până acum.

 

Lidia Vianu Translates. Moira Andrew: A Box of Sky/ Cerul, o cutie, s-a lansat miercuri 10 mai 2017, iar volumul poate fi consultat și descărcat din acest moment la adresa de internet:

http://editura.mttlc.ro/lidia-vianu-moira-andrew.html
 

Varianta pe hârtie poate fi obținută din librării sau de la Editura Integral. (S.Ț.)

 

 

 

Moira Andrew - A Box of Sky/ Cerul, o cutie. Texte paralele în limba engleză și limba română. Editurile Integral și Contemporary Literature Press. Colecția Lidia Vianu translates English Poets. 76 pag.