6 iulie 2022

Lecturi de weekend: „Balamuc la București” de Sylvain Audet-Găinar

A la carte
Distribuie pe rețelele tale sociale:

Sylvain Audet-Găinar a studiat literele la Lyon, Strasbourg și București. Fascinat de România, a locuit aici, unde a și predat limba franceză, timp de mai mulți ani. Apoi s-a întors în Franșa, unde a tradus mai multe romane polițiste românești înainte de-a se lansa el însuși într-o carieră de scriitor. Cartea pe care o semnalăm astăzi este primul său roman și ne oferă o perspectivă unică asupra societății românești din trecut și din prezent, realizată cu multă pricepere și haz.

Scriu editorii:

„Arthur, un tânăr francez de treizeci de ani, născut în România la începutul anilor ’80, sosește la București pentru a intra în posesia moștenirii lăsate de un unchi, despre care nu știe absolut nimic.

Când ajunge în locuința enigmaticei rude, Arthur e luat în primire de un comitet de întâmpinare violent. În mod limpede, unchiul a dus o viață mult mai complexă și mai periculoasă decât crezuse el – altfel, de ce ar roi o sumedenie de personaje dubioase în jurul unui simplu proces de succesiune? Sigur, nu ajută nici faptul că unchiul a făcut parte din anturajul dictatorului, că a fost implicat într-un proiect secret sau că a fost filat de Securitate…

Pus în postura de detectiv amator, Arthur încearcă să dezlege misterul existenței unchiului său, punându-și de multe ori viața în pericol și făcând descoperiri șocante. Iar singurul lui sprijin este umorul debordant, dar și o serie de prieteni pe care și-i face pe parcursul tumultuosului sejur în oraș.”

Cum scrie George Arion chira pe copertă  Sylvain Audet-Găinar și-a descoperit vocația de scriitor de romane polițiste. Cartea, apărută inițial în Franța, a fost apreciată de criticii „polar”-ului, denumirea franțuzească a romanului polițist. O acțiune care crește cu fiecare pagină, care despre „balamucul” vieții actuale bucureștene, dar ne întoarce și în trecut, în perioada comunistă, când Securitatea era atotstăpânitoare, iar autoritățile demaraseră un program secret prin care unor medici celebri, între care și Ana Aslan, li se impusese să descopere un medicament al prelungirii vieții până la nemurire, prin care cuplul Ceaușescu să se eternizeze la putere.

Sylvain Audet-Găinar – Balamuc la București. Traducere din limba franceză de Delia Tuică. Editura Crime Scene Press. 233 pag.