5 februarie 2023

Lecturi de weekend: „Vârcolacul” de Fred Vargas

A la carte
Distribuie pe rețelele tale sociale:

„Puține povești polițiste îl fac pe cititor să se întrebe nerăbdător cine e criminalul… Personajele lui Vargas parcă descind din basme: antagoniști eterni, arhetipuri pe care le recunoaștem mereu, chiar dacă aventurile lor sunt de fiecare dată noi.” (The Philadelphia Inquirer)

Fred Vargas este un pseudonim, o cheamă de fapt Frċdċrique Audoin-Rouzeau, s-a născut în 1957 la Paris, este scriitoare, arheo-zoolog și specialist în Evul Mediu. Preocupările științifice străbat și în romanele sale mystery & thriller, două dintre ele traduse tot la Crime Scene Press – „Timpuri glaciale” și „Când iese pustnica păianjen”. În romanul pe care îl semnalăm astăzi e vorba mai degrabă de credințe vechi decât de arheozoologie. Ca în toate, apare în centrul acțiunii un detectiv, cam ciudat, Jean-Baptiste Adamsberg. Nu a ucis pe nimeni douăzeci și cinci de ani, dar acum a făcut-o, în legitimă apărare, a ucis liderul unei bande și e vânat și el la rândul lui de iubita aceluia, exact când se implică într-o nouă acțiune („Comisarul Adamsberg trăia cu un bărbat pe conștiință și cu o fată pe urmele lui”). Iar în noua acțiune se implică după ce a văzut într-un reportaj televizat chipul unei foste iubite, după care tânjește. E un om căruia îi place singurătatea, la adăpostul căreia putea să se lase pradă gândurilor. Un admirabil portret al comisarului este întreg capitolul XI.

Fred Vargas își duce o vreme cititorul pe o pistă falsă, pe urmele unui vârcolac. Semnul unui vârcolac, potrivit credințelor populare, este că e spân, „are păr pe dinăuntru, pentru că este un om de-a-ndoaselea. Noaptea se inversează, iar pielea lui acoperită cu păr iese la iveală”. În franceză, vârcolacul este „l’homme à l’envers”.

Acțiune se peterce ân parcul național Mercantour, în Alpii de Sud, în apropiere de Nisa. Pista vârcolacului este una falsă, asasinul care care ucide mai multe persoane e un bărbat cât de poate de asemănător celorlalți, care ăși duce la capăt răzbunarea, după un plan construit cu migală ani buni. Nu intrăm în detalii, e tootuși, o carte polițistă. Foarte bine scrisă, cu o acțiune foarte bine condusă, un roman excelent. Al doilea din seria care îl consacră pe comisarul Adamsberg.

Romanul a primit trei premii.

Scriu editorii: „Lupii din Parcul Național Mercantour au fost lăsați liberi. O idee minunată, în ton cu vremurile, ar zice unii. Însă nu și păstorii. Mica lor comunitate e zguduită atunci când o oaie de la stână e ucisă.

Dar când o femeie strigă <<lupul>> și e descoperită cu gâtul tăiat, superstițiile ies din nou la suprafață. În regiune se răspândește un zvon teribil: poate că nu e vorba despre un animal, ci despre un vârcolac…

Și cum suspectul principal, bărbatul singuratic de la marginea satului, dispare în cel mai (ne)convenabil moment cu putință, comisarul Adamsberg și echipa lui pornesc pe urmele Fiarei din Mercantour, care pândește în noapte cu ochii ca niște tăciuni aprinși.”

„Fred Vargas are tot ce ți-ai putea dori: trame complexe și surprinzătoare, ritm alter, personaje deosebite și excentrice, un sentiment al locului și al istoriei, spații foarte bine descrise, umor și stil.” (Times Literary Supplement)

Fred Vargas – Vârcolacul. Traducere din limba franceză de Simon Brînzaru. 298 pag.